Kako koristiti "que uma coincidência" u rečenicama:
Nada mais foi do que uma coincidência?
Zar nije ništa više nego sluèajnost.
Esses eventos foram mais que uma coincidência.
Te dve stvari su više od sluèajnosti.
E por mais que odeio dizer isto, acho mais que uma coincidência... que um escravo que nunca mostrou o menos sinal de insatisfação... fugisse enquanto você entretém aqui visitas que vieram do Norte!
Ma koliko mrzeo ovo da kažem, ser, meni je više od podudarnosti da rob koji nikad nije pokazao ni traèak nezadovoljstva pobegne dok vi zabavljate posetioce sa severa!
Sem o pouso forçado, nunca teria ouvido falar de Hannah novamente não saberia dizer que poderia ser um pai se Sabeth estiver viva não nego que era mais que uma coincidência, era um... monte de coincidências
Da nije bilo prinudnog sletanja, ne bih èuo za Hanu. Ne bih znao da sam otac i da je Sabat možda još živa. Nisam verovao da je to sluèajnost.
Agora, como possodizer que uma coincidência dessas não tem a mão de Deus?
Ko može da izvede takvu sluèajnost sem ruka Božija?
A sua entrada pareceu mais do que uma coincidência.
Vaš tajming sve je samo ne sluèajnost.
Não acha tudo isso muito mais que uma coincidência?
Zar ne mislite da je ovo prevelika sluèajnost?
Algo me diz que isto é mais que uma coincidência. Isole o Deque 4.
Nešto mi govori da je ovo više od sluèajnosti, zapeèatite Palubu 4.
O grupo número um vê isso como mais do que sorte mais do que uma coincidência.
Za prvu grupu: to je više od sreæe, više od sluèajnosti, to je njima znak.
Oh, isso que uma coincidência. Eu deixei um pedaço
Kakva sluèajnost, ja sam tebi saèuvao zalogaj moje zemièke.
Alguém mais acha mais do que uma coincidência seqüestrarem... a mesma mulher que torturaram há 11 anos.
Da li još neko misli da je sluèajnost. da su oteli ženu koju su muèili pre 11 godina?
Parece mais do que uma coincidência. Talvez indique de onde veio.
To ne može biti sluèajnost, ali kako se uklapa?
Isto deve ser algo mais que uma coincidência.
Ovo je valjda više nego sluèajnost.
É mais do que uma coincidência, Bos.
Ovo mora biti više od sluèajnosti, Boss.
É como se nosso encontro fosse mais que uma coincidência.
Kao da je naš susret bio više od èiste sluèajnosti.
O fato de ter sido achado em uma van que pensávamos ser do Homem dos Balões é, claro, mais que uma coincidência, certo?
Pa, èinjenica da je naðen u kombiju za koji smo mislili da pripada Balonmenu-- to je oèigledno više od sluèajnosti, zar ne?
Ou eu poderia suspeitar que sua presença aqui como mais do que uma coincidência, que, talvez, por motivos próprios sobre quais eu tenho certeza que você iria preferir que não interrogasse, você poderia ter me seguido até aqui.
Ili æu da posumnjam da tvoje prisustvo ovde nije sluèajnost, da si me možda zbog nekih svojih razloga, za koje bi sigurno voleo da se ne raspitujem, pratio me ovde.
Mas o que temos aqui é mais que uma coincidência.
Ali ovde imamo nešto više od koincidencije.
Tenho uma terrível sensação de que é mais do que uma coincidência.
Imam taj užasan oseæaj da je to mnogo više od sluèajnosti.
3.0729398727417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?